Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Профил
apagnes
•Всички преводи
▪▪Желани преводи
•
Любими преводи
•Списък с проекти
•Входящи
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всички преводи
Търсене
Желани преводи - apagnes
Търсене
Език, от който се превежда
Желан език
Резултати 1 - 13 от около 13
1
172
Език, от който се превежда
It scares me how much I actually miss you, to be...
It scares me how much I actually miss you, to be honest I did not think I would feel this way. that is so typical of me, I always want what I can not have. sorry to hear about you and Emre, what happend?
Завършени преводи
seni ne kadar çok özlediğim...
116
Език, от който се превежда
güzel hayeller kurdum düngece. Yanin da hissettim...
güzel hayeller kurdum düngece. Yanin da hissettim hep kendimi, güzel gözlerini cizdim gökyüzüne, sa baha kadar gözümu kirpmadan seyrettim.
it may be some words that are meant to be seperated or together.
Завършени преводи
I had beautiful dreams yesterday night
45
Език, от който се превежда
seni özlemek olurmu mesala :) seni düsünüyordum...
seni özlemek olurmu mesala :) seni düsünüyordum zaten!
Завършени преводи
For example can it be, I am missing you?:) Iwas already thinking about you..
191
Език, от който се превежда
vad står det?
you benim bazı problemlerim vardı.oyüzden seninle ilgilenemiyordum. biliyorum bana kızgınsın ama durumu bilsen sende bana hak vereceksin.bundan eminim.en yakın dostumla yani EMRE ile aram bozuldu yaklaşık 1 aydır görüşmüyoruz.
Завършени преводи
vad står det?
vad står det?
500
Език, от който се превежда
MERHABA e mailde...
MERHABA e mailde söylemiştim.emre ile aram bozuk konuşmuyoruz o yüzden moralim çok bozuk anlıyormusun. o benim en yakın dostum'du.sizin niçin kafanız karışık. şuna inanmanızı istiyorum sizi gerçekten çok özledim.bana inanmıyor olabilirsiniz ama bu hayatın bir parçası.hayat nasıl gerçekçi ise benimde sizi özlemem okadar gerçek...hala daha inanmıyorum diyorsanız.yapacak başka birşeyim yok sadece sizi özlemekten başka...yaşadığımız şeyleri unutmam okadar kolay değil bunu unutma...belki senin için bir gecelik ilişkiydi ama benim için bir ömüre bedeldi...şimdilik hoşçakal...seni unutmayacağım
Завършени преводи
HI I already told you in the e-mail ...
79
Език, от който се превежда
so tell me
okej. so tell me, what is the situation you are in? I´m not angry, just confused. so tell me!
Завършени преводи
HAYDİ SÖYLE BANA
1